Genitivo: di chi? / di che cosa? - Dopełniacz: kogo? / czego?
Il caso "genitivo" si utilizza per esprimere possesso, o per specificare - si chiama del resto "complemento di specificazione":
- possesso, es. il pallone di Konrad: piłka Konrada.
- specificazione, es. il prezzo della benzina: cena benzyny.
- quando il complemento oggetto (chi? che cosa?) è negato: non ho soldi: nie mam pieniędzy.
- assieme a certi verbi:
- "aver paura di/temere": "bać się" es. ho paura dell'esame: boję się egzaminu.
- "odiare": "nienawidzić", es. odio gli alieni: nienawidzę Obcych.
- "prestare attenzione": pilnować, es. quando guidi stai attento ai bambini!: kiedy prowadzisz pilnuj dzieci.
- "aver bisogno di": "potrzebować", es. mi serve un'auto: potrzebuję samochodu.
- "ascoltare": "słuchać", es. ascolto musica: słucham muzyki.
- "cercare": "szukać", es. cerco le mie chiavi: szukam moich kluczy.
- "insegnare/imparare", es. "uczyć/uczyć się", es. imparo il polacco: uczę się polskiego.
- "utilizzare": "używać", es. utilizzo la mia intelligenza: używam mojej inteligencji.
- "dimenticare": "zapomninać", es. ho dimenticato tutto: zapomniałem wszystkiego.
- "desiderare": "życzyć", es. desidero quello che non ho: życzę sobie tego, czego nie mam.
- Con espressioni di quantità:
- molto (dużo): es. ci sono molte uova: jest dużo jajek.
- poco (mało): es. ho poco zucchero: mam mało cukru.
- un po' (trochę): es. c'è un po' di pane: jest trochę chleba.
- misure: es. un bicchiere d'acqua: szklanka wody.
- dopo il numero 4 (escluso): es. cinque uova fresche: pięć świeżych jajek.
- quando in italiano utilizziamo “un po' di": es. ti verso un po' di thé?: nalać ci herbaty?
- Con espressioni tipo "non c'è" (nie ma), "non c'era/non ci fu" (nie było), "non ci sarà" (nie będzie), es. non c'è zucchero: nie ma cukru.
- Con alcune espressioni di luogo:
- "da" ("od" o "z"): es. vengo dall'Italia, aspetto da un'ora: pochodzę z Włoch, czekam od godziny.
- "da" ("u"): es. sono da Konrad: jestem u Konrada.
- "a" (do): es. vado a Cracovia: jadę do Krakowa.
- "per" (dla): es. un regalo per te: prezent dla ciebie.
- "vicino a, presso" (koło/obok): es. sono vicino a casa tua: jestem blisko twojego domu.
- "senza" (bez): es. sono senza soldi: jestem bez pieniędzy.
- Con alcune espressioni di tempo:
- quei giorni: tych dni.
- il quattro Settembre: czwartego września.
- possesso, es. il pallone di Konrad: piłka Konrada.
- specificazione, es. il prezzo della benzina: cena benzyny.
- quando il complemento oggetto (chi? che cosa?) è negato: non ho soldi: nie mam pieniędzy.
- assieme a certi verbi:
- Con espressioni di quantità:
- Con espressioni tipo "non c'è" (nie ma), "non c'era/non ci fu" (nie było), "non ci sarà" (nie będzie), es. non c'è zucchero: nie ma cukru.
- Con alcune espressioni di luogo:
- Con alcune espressioni di tempo:
Il Genitivo Singolare
Per formare il caso genitivo singolare, devo aggiungere le seguenti terminazioni alla forma base a seconda se voglio declinare un nome o un aggettivo:
GENERE
|
AGGETTIVO
|
NOME
|
Maschile animato
|
- ego
|
- a
|
Maschile non animato
|
- ego
|
- a / u
|
Femminile e Neutro
|
- ej
- ego | - y / i (se il nome finisce con -k, con -g o con -j) - a |
Come possiamo notare, neutro e femminile si declinano in maniera uguale, mentre il maschile cambia a seconda se declino un oggetto (foglio, pomodoro), o un essere animato (uomo, cane).
Il Genitivo Plurale
Come si può vedere, il genitivo plurale presenta ben pochi problemi:
GENERE
|
AGGETTIVO
|
NOME
|
Maschile
|
- ych
|
- ów
- i - y |
Femminile
|
- ych
|
- ø
- i - y |
Neutro
|
- ych
|
- ø
|
L'aggettivo del genitivo plurale finisce sempre in "ych", mentre il nome ha più o meno le stesse terminazioni in tutti i generi.
I Pronomi Personali al Genitivo
NOMINATIVO
|
GENITIVO
| ||||||
ITA
|
POL
|
ITA
|
POL
|
ITA
|
POL
|
ITA
|
POL
|
MASCHILE
|
FEMMINILE
|
NEUTRO
| |||||
io
|
ja
|
il mio
|
mój
|
la mia
|
moja
|
il mio
|
moje
|
tu
|
ty
|
il tuo
|
twój
|
la tua
|
twoja
|
il tuo
|
twoje
|
lui/esso
|
on/ono
|
il suo (di lui/di esso)
|
jego
|
la sua (di lui/di esso)
|
jego
|
il suo (di lui/di esso)
|
jego
|
lei
|
ona
|
il suo (di lei)
|
jej
|
la sua (di lei)
|
jej
|
il suo (di lei)
|
jej
|
noi
|
my
|
il nostro
|
nasz
|
la nostra
|
nasza
|
il nostro
|
nasze
|
voi
|
wy
|
il vostro
|
wasz
|
la vostra
|
wasza
|
il vostro
|
wasze
|
loro
|
oni/one
|
il loro
|
ich
|
la loro
|
ich
|
il loro
|
ich
|
ATTENZIONE: Abbiamo appena studiato il pronome possessivo – ovvero quel composto che sostituisce il nome –, ma esiste anche l'aggettivo possessivo – che, al contrario, va insieme al nome.
Un esempio di pronome possessivo è “Mi presti la tua? (sottinteso auto)”, un esempio di aggettivo possessivo è “Mi presti la tua macchina?”. In polacco tuttavia, a differenza dell'inglese, non sembra esserci poi tanta differenza.
Pronomi ed aggettivi possessivi vanno ovviamente declinati, secondo gli schemi classici:
es. Quella è la tua mamma, questa è la mia: To jest twoja mama, to jest moja
es. Tu regali fiori alla tua mamma, io regalo un vestito alla mia: ty dajesz swojej mamie kwiaty, ja mojej ubranie.
Esercizi:
Il Genitivo
Completa le seguenti frasi inserendo i nomi e gli aggettivi tra parentesi declinati al gentitivo.
Una volta terminato l'esercizio, se non riesci a trovare le risposte corrette puoi visualizzale premendo "?" a fianco di ogni spazio.
Fantastico! Questo sito mi sta veramente dando una mano mentre studio polacco all'università. Grazie!
RispondiEliminaGrazie a voi per la costanza con cui visitate le pagine; gli esercizi sono scritti e corretti da madrelingua, ma se trovaste comunque imperfezioni non esitate a scriverle come commento.
RispondiEliminaQuesta frase e' stata inserita nell esercitazione del genitivo plurale : Lui non ha visto il film.
RispondiElimina@Anonimo: grazie mille per tutte le precisazioni! Come vedi sono già implementate :-)
RispondiEliminaA volte mi chiedo se dietro i commenti anonimi vi siano insegnanti di polacco...
Molto interessante la pagina! Sono polacco che impara l'italiano e voleva sapere se ci sono anche gli italiani che imparano il polacco. Come si vede, ce ne sono alcuni. Complimenti per la tua pagina, mi piace tanto. Se hai alcune domande sulla lingua polacca, ti aiuterò.
RispondiEliminaGrazie Kamil,
EliminaStiamo giusto lavorando all'ultima pagina della grammatica di base: il futuro. Appena la pubblichiamo saremo ben contenti se diversi madrelingua ci dessero un'occhiata.
Certo, nessun problema.
RispondiEliminaCiao e a presto!
Che significa: - ø? :)
RispondiEliminaø in matematica e' il simbolo che significa "nullo", in questo caso significa che non si aggiungono desinenze
RispondiEliminaVi segnalo un errore. E' stato confuso il 5 con il 4 - dopo il numero 4 (escluso): es. cinque uova fresche: cztery świeże jajka.
RispondiEliminaGrazie Simone, esempio corretto!
EliminaOttimo! Grazie Daniele Bottene, molto utile.
RispondiEliminaŚwietnie napisane. Pozdrawiam serdecznie.
RispondiEliminaBardzo ciekawy artykuł. Jestem pod wielkim wrażeniem.
RispondiElimina