Vediamo innanzitutto il concetto di "radice".
La radice è quella cosa che resta fissa nella parola, "radicata", mentre il resto cambia:
es. "bambino" è il singolare, "bambin-" è la radice, ovvero quella cosa che non cambia (infatti ho "bambin-o", "bambin-a", "bambin-i" e "bambin-e").
es. drzewo (albero) è la forma base. La radice invece è "drzew-".
es. kwiat (fiore) è già alla forma base, terminando per consonante.
Sarebbe utile imparare le consonanti dure e dolci per azzeccare i plurali al primo colpo, ma, per chi non se la sente, è possibile fare qualche approssimazione o imparare la regola istintivamente focalizzandosi sugli esercizi.
Per quelli invece che amano farsi del male, ecco il sito in inglese dal quale si è tratto spunto: polish nutshell.
I Sostantivi
MASCHILE E FEMMINILE
che termina con una consonante dura
|
- y
- i (se il nome termina in -k o in -g)
- owie (utilizzato con i titoli)
NB: la consonante finale può essere addolcita
NB: vi sono poi per i nomi di persona diverse eccezioni
|
es. dom → domy (casa/e)
es. rzecz → rzeczy (cosa/e)
es. ptak → ptaki (uccello/i)
es. królik → kroliki (coniglio/i)
es. książka →książki (libro/i)
es. profesor → profesorowie (professore/i)
es. pan → panowie (signore/i)
es. student → studenci (studente/i)
es. brat → bracia (fratello/i)
es. Amerykanin → Amerykanie (americano/i)
|
MASCHILE E FEMMINILE
che termina con una consonante dolce
|
- e
NB: a volte alcuni nomi femminili finiscono in i/y
|
es. koń → konie (cavallo/i)
es. przyjaciel → przyjaciele (amico/i)
|
NEUTRO
|
- a
NB: come sempre, vi sono eccezioni
|
es. drzewo → drzewa (albero/i)
es. dziecko → dzieci (bambino/i)
|
Vi sono infine, come italiano, quei nomi che sono sempre al plurale, come ad esempio pantaloni, forbici, occhiali (chi si sognerebbe di dire "occhiale", "pantalone"?).
Ecco alcuni esempi in polacco: spodnie (pantaloni), okulary (occhiali), usta (bocca, che i polacchi vedono come l'insieme di due labbra - per questo è plurale).
Gli Aggettivi
Maschile | -i -y | es. nowi |
Femminile e Neutro | -e -ie | es. nowe es. agresiwnie |
Ricorda: in polacco gli aggettivi vanno di solito prima del nome: bella casa, rossa mela (e non mela rossa), come in inglese del resto: beautiful house, red apple.
Esercizi:
IL PLURALE
Scrivi a fianco dei seguenti nomi il loro plurale; scrivi a fianco degli aggettivi il loro plurale cambiando anche il genere a seconda di quanto scritto a fianco.
Come vedrai, in polacco l'aggettivo va prima del nome.
Qualora non avessi installato la tastiera con i caratteri polacchi nel tuo pc, per scrivere le lettere "speciali" del polacco nelle caselle copia ed incolla la radice del singolare, o utilizza la tastiera in fondo all'esercizio.
Prima di ogni parola è indicato genere e numero: m.s per maschile singolare, f.s. per femminile singolare, n.s. per neutro singolare, m.p. per maschile plurale, f.p. per femminile plurale, n.p. per neutro plurale.
Premendo il punto interrogativo a fianco puoi visualizzare la soluzione.
Prima di ogni parola è indicato genere e numero: m.s per maschile singolare, f.s. per femminile singolare, n.s. per neutro singolare, m.p. per maschile plurale, f.p. per femminile plurale, n.p. per neutro plurale.
Premendo il punto interrogativo a fianco puoi visualizzare la soluzione.
Grazie Franceso per il feedback, che abbiamo già preso in considerazione come puoi vedere ;-)
RispondiEliminaBel sito, assai utile! Mi permetto di segnalare un errore: nell'esercizio, sezione aggettivi, da stary ad uparty la soluzione è errata :)
RispondiEliminaGrazie mille Massi, come puoi vedere grazie al tuo aiuto ora è corretto!
EliminaCari amici! qui mancano le cose. prendiamo in considerazione p.e. la parola 'dom'. Le forme al plurale cambiano. si dice 2 'domy' ma '5 domów'. Poi, p.e. 'ptak'. 1 ptak, 2 ptak ma 5 ptaków :)
RispondiEliminaHai perfettamente ragione, diciamo che vi sono due plurali in polacco, anche se qui si è preferito non affrontare ancora la situazione, ma lo faremo presto ;-)
EliminaCiao! Avrei una domanda da fare, come mai nell'ultimo esercizio quasi tutti gli aggettivi da volgere al maschile plurale prendono la -e finale? Nonostante finiscano per consonante dura?
RispondiEliminaRisposta da Gerlando,
Eliminapiu che una risposta la mia è piu una domanda e un riportare degli esempi semplici.
Gradito l'intervento di un madrelingua o di un esperto e di correggere se scrivo inesattezze.
In particolare a naso mi sento di dirti che prendono la e perchè sono relativi alla forma maschile non virile (niemęskoosobowy)
La regola generale dice che il plurale degli aggettivi è uguale al singolare nella forma neutra
Esempio:
Aggettivi al singolare
Maschile | Femminile | Neutro
-----------------------------
mały | mała | małe
biały | biała | białe
czerwony | czerwona | czerwone
stary | stara | stare
szary | szara | szare
wysoki | wysoka | wysokie
-----------------------------
\ | /
\ | /
\ | /
\ | /
Il Plurale è uguale al neutro singolare
e quindi avremo
stary kot - stare koty
stara szafa - stare szafy
biała szafka - białe szafki
stare okno - stare okna
mały biały dom - małe białe domy
wysoka piękna kobieta - wysokie piękne kobiety
czerwone krzesło - czerwone kresła
Questo vale ripeto per la forma plurale del genere maschile non virile (niemęskoosobowy)
La forma plurale del genere maschile virile (męskoosobowy) ancora non la conosco.
Qualche polacco ci aiuta? :-)
RispondiEliminaScusate, ma "mela" in polacco non è neutro?
RispondiEliminaGrazie per il suggerimento, infatti nel primo esercizio risulta neutro, nel secondo sistemeremo l'errore prima possibile
EliminaEsercizio corretto ;-)
EliminaSalve, il primo esercizio sugli aggettivi,
RispondiEliminanowy (nuovo), il plurale non dovrebbe essere nowe?