Lo Strumentale

Strumentale: con chi? con che cosa? - Narzędnik: z kim? z czym?

Il caso "strumentale" si utilizza nei seguenti modi:

- complemento di mezzo o strumento
es. pulisco la tavola con la spugna: wycieram stół s cierką.

- complemento di compagnia
es. sto con Anna: jestem z Anną.
In questo caso lo troveremo spesso dopo la preposizione polacca "z" (con).

- come predicativo del verbo essere (być ) e diventare (zostać)

es. sono uno studenteJestem studentem.

es. è diventato un delinquenteZostał przestępcą.


- Con alcune preposizioni:
  • prima di (przed), es. Lava le mani prima di cena: umyj ręce przed kolacją.
  • sopra (nad), es. La lampada è sopra il tavolo: lampa wisi nad stołem.
  • dietro (za), es. Sto in fila dopo una signora anziana: stoję w kolejce za starszą kobietą.
  • sotto (pod), es. Il gatto è sotto la sedia: kot jest pod krzesłem.
  • tra (między), es. La mia casa è tra la chiesa e la scuola: mój dom jest między kościołem a szkołą.


- Dopo alcuni verbi:
  • dirigere (kierować), es. Guido un camion: kieruję ciężarówką.
  • avere potere su... (władać), es. La regina Elisabetta II regnava sulla Gran Bretagna: Królowa Elżbieta II włada Wielką Brytanią.
  • interessarsi (interesować się), es. Sono interessato a film di animazione: interesuję się filmami animowanymi.
  • essere impegnato con (zajmować się), es. Mio fratello si occupa della vendita di polizze assicurative: mój brat zajmuje się sprzedażą ubezpieczeń.

Per formare il caso strumentale, devo aggiungere le terminazioni alla forma base (il nominativo) a seconda se voglio declinare un nome o un aggettivo.


Lo Strumentale Singolare


GENERE
AGGETTIVO
NOME
Maschile
-ym

-im (se l'aggettivo finisce in -k o -g)
-em

-iem (se il nome finisce con -k o con -g)

-ą (raro, com'è raro che un nome maschile finisca con la -a)
Femminile
-ą
-ą
Neutro
-ym

-im (se l'aggettivo finisce in -k o -g)
-em

-iem (se il nome finisce con -k o con -g)



Lo Strumentale Plurale


GENERE
AGGETTIVO
NOME
Tutti i generi (Maschile, Femminile, Neutro)
-ymi
-imi (se l'aggettivo finisce in -k o -g)
-ami



I Pronomi Strumentali Polacchi



NOMINATIVO
STRUMENTALE
ITALIANO
POLACCO
ITALIANO
POLACCO
io
ja
con me
mną / ze mną
tu
ty
con te
tobą / z tobą
Lui (maschile) / esso (neutro)
on/ono
con lui/ esso
nim / z nim
lei
ona
con lei
nią / z nią
noi
my
con noi
nami / z nami
voi
wy
con voi
wami / z wami
loro
oni/one
con loro
nimi / z nimi






Esercizi
LO STRUMENTALE

LO STRUMENTALE

Completa l'esercizio inserendo il verbo essere ed avere in polacco.
In fondo all'esercizio trovi una piccola tastiera con i caratteri polacchi
STRUMENTALE SINGOLARE

Naprawiłem samochód (młotek). - Aggiusto la macchina con il martello.
Idę do kina z (Marek). - Vado al cinema con Marek.
Widziałem cię z (Włoch). - Ti ho vista con il ragazzo italiano.
Bawię się z (kot). - Gioco con il gatto.
Ona jest (piękna dziewczyna). - Lei è una bella ragazza.
On jedzie do pracy (nowy samochód). - Va al lavoro con la macchina nuova.
Przed (praktyka) uczy się gramatyki. - Prima della pratica si studia la grammatica.
Kroję stek (nóż). - Taglio la bistecca con il coltello
Sosna jest (piękna roślina). - Il pino è una bella pianta.
Ucię się polskiego z (mój nauczyciel). - Imparo il polacco con il mio insegnante.
Jem posiłek (widelec) i (łyżka). - Mangio il cibo con la forchetta e con il cucchiaio.
Kot ukrywa się za (komin). - Il gatto si nasconde dietro il camino.
Jadę do pracy (autobus). - Vado al lavoro con l'autobus.
Bawię się z (małe dziecko). - Gioco con il bambino piccolo.




STRUMENTALE PLURALE

Zapalam ogień (stara gazeta). - Accendo il fuoco con i giornali vecchi.
Plotkuję ze swoimi (drogi przyjaciel) - Parlo di gossip con i miei cari amici.
Przed ludźmi były małpy, a przed (małpa) były dinozaury. - Prima degli uomini c'erano le scimmie, e prima delle scimmie c'erano i dinosauri.
Za (maska) świętego jest diabeł. - Dietro la maschera di santo c'è un diavolo.
Pod (liść) jest cień. - Sotto le foglie c'è ombra.
Głuchoniemi rozmawiają za (pomoc - femminile) rąk. - I sordomuti parlano con l'aiuto delle mani.
Jesteście (zdolny uczień) - Siete dei bravi studenti.
Psy gdy się złoszczą stają się (zła bestia) - Quando si arrabbiano i cani diventano bestie cattive.
Małpy są (inteligentne zwierze) - Le scimmie sono degli animali intelligenti.
Nie dotykajcie jedzenia (brudna ręka) - Non toccare i cibo con le mani sporche!




STRUMENTALE SINGOLARE E PLURALE

Piję z (mój przyjaciel Francuz)- Bevo assieme ai miei amici francesi.
On jest (osoba wykwalifikowana), podczas gdy oni są zazdrośni. - Lui è una persona abile, mentre loro sono invidiosi.
Gram razem z (mój kolega). - Suono assieme ai miei compagni.
Niebo nad (Berlin) jest niebieskie. - Il cielo è azzurro sopra Berlino.
Pod (stare meble) jest dużo kurzu. - Sotto i mobili vecchi c'è tanta polvere.
Moje okulary są za (czerwona torebka) - I miei occhiali sono dietro la borsa rossa.
Mieszam zupę (drewniana łyżka). - Mescolo la minestra con il mestolo di legno.
Nie lubię jeść udek z kurczaka (nóż) i (widelec), wolę jeść (ręka). - Non mi piace mangiare le coscie di pollo con il coltello e la forchetta, preferisco con le mani.
Jestem (Włoch) i jestem z (Niemiec). - Sono una ragazza italiana e sto con un tedesco.
Nie bawcie się (ogień), jest niebezpieczny. Lepiej bawić się (woda). - Non scherzare con il fuoco, è pericoloso. Piuttosto gioca con l'acqua.
Lato jest (ciepła pora) roku, podczas gdy styczeń i luty są (miesiąc zimny). - L'estate è una stagione calda dell'anno, mentre Gennaio e Febbraio sono mesi freddi.
Szkoła językowa jest trudna, ale lubię uczyć się z (nowy nauczyciel), jest młody i przystojny. - La scuola di lingue è difficile, ma mi piace studiare con l'insegnante nuovo, è giovane e bello.
Jesteś jeszcze (dziecko), rozmowa z (ty) mnie nudzi. - Sei ancora un bambino, parlare con te mi annoia.
Nie można żartować z (ten człowiek - il plurale irregolare di "człowiek" è "ludzie"). - Non si può scherzare con quelle persone.




PRONOMI AL CASO STRUMENTALE

On jest z od sześciu lat. - Sta con lei da sei anni
Za jest zawsze ona. - Dietro di lui c'è sempre lei.
Spójrz na to dziecko, idź się z bawić! - Guarda quel bambino, vai a giocare con lui!
Chodź z ! dobrze, idę z . - Vieni con noi! Va bene, vengo con voi.
Król miał nad władzę. - Il re aveva potere su di loro.
Nie idź, zostań ze ! Dobrze, zostanę z tobą. - Non andare, resta con me! Va bene, resto con te.
Dziś jest z , wczoraj był z , a jutro będzie z . - Oggi è con voi, ieri era con loro e domani sarà con noi.
Zostań ze , a nie z , ponieważ on jest z tylko dla korzyści. - Stai con me, non con lui, che sta con te solo per interesse.
Lubię z rozmawiać, bardziej niż z . - Mi piace parlare con lei, più che con loro.
Kupiłem nową grę i teraz bawię się . - Ho comprato un nuovo gioco e mi diverto con esso.

Nessun commento :

Posta un commento

Adsense Mobile