Le Declinazioni

INTRODUZIONE ALLE DECLINAZIONI


Osserva il seguente testo e la sua traduzione in polacco:

La mania dell'autobus

L'autobus mi è sempre piaciuto sin da bambino, quando giocavo con gli autobus in miniatura.
Adesso che sono grande alla mattina mi sveglio e prendo l'autobus. Mi piace andare al lavoro perché ci vado con l'autobus, per me il rumore dell'autobus è come una musica, e nell'autobus incontro anche molte belle ragazze, quasi meglio di una discoteca insomma.
Dicono che l'autobus inquini, ma in realtà molti autobus vanno a metano, e poi secondo me tanta gente parla male degli autobus solo perché così ha una buona scusa per usare la macchina.


Autobusomania

Od dziecka lubiłem autobusy, kiedy to bawiłem się miniaturowymi autobusami.
Teraz, kiedy jestem dorosły, budzę się rano i jadę autobusem. Lubię chodzić do pracy, ponieważ jadę autobusem, dla mnie hałas w autobusie jest jak muzyka, w autobusie także spotykam wiele pięknych dziewczyn, w rzeczywistości jest lepiej niż na dyskotece.
Mówią, że autobusy zanieczyszczają środowisko, ale w rzeczywistości wiele autobusów  jeździ na gazie, a poza tym moim zdaniem wiele ludzi mówi źle o autobusach, aby mieć dobrą wymówkę do używania samochodu.


La parola autobus in polacco è stata tradotta in diverse forme: autobusyautobusamiautobusemautobusieautobusówautobusach.
In italiano siamo abituati solo al singolare ed al plurale, mentre in polacco le parole cambiano la finale in base alla funzione che hanno nella frase: un conto è dire l'autobus, un altro è dire dell'autobus, un altro ancora è dire nell'autobus.
Osservando attentamente il testo, si vede come tante preposizioni italiane non sono tradotte in polacco, poiché la desinenza della parola esprime già il complemento.

Proviamo ora ad analizzare un altro esempio:
- offro una sigaretta allo studente.
"studente" in polacco si dice "student", e per dire "allo studente" aggiungo "owi" in fondo alla parola.
Quindi in polacco dico:
- proponuję papierosa studentowi.
Ovviamente se cercassi nel dizionario la traduzione di "studente" troverei invece "student", che è la forma base, ovvero "lo studente", quando questo nome è il soggetto della frase.
Questa forma base è chiamata nominativo, e da questa si ricavano gli altri casi, ovvero le altre funzioni che può ricoprire un nome nella frase (es. la persona con cui gioco - ovvero "con lo studente", la persona a cui mi rivolgo - ovverlo "lo dico allo studente" etc.).


Studiando il polacco incontriamo 7 declinazioni:


- Nominativo - il soggetto, colui che fa o subisce l'azione
es. il cane corre


- Genitivo - il complemento di specificazione (di chi? di che cosa?)
es. la coda del cane


- Accusativo - il complemento oggetto (chi? che cosa?)
es. ho visto il cane


- Dativo - complemento di termine (a chi? a che cosa?)
es. do un osso al cane


- Strumentale - complemento di mezzo, di compagnia (con chi? con che cosa?), oppure il nome o aggettivo che sta assieme al verbo essere (essere chi? che cosa?)
es. gioco con il cane
es. è un cane


- Locativo - complemento di stato in luogo - (dove? in quale luogo?), oppure complemento di argomento (di che cosa? riguardo a che cosa?)
es. c'è una pulce nel cane
es. parlo della crisi (in questo caso non è che la crisi possiede qualcosa - come nel genitivo - ma la crisi è l'argomento di cui parlo)


- Vocativo - si usa raramente per rivolgersi a qualcuno
es. o cane!
Visto che il suo uso è limitato alle preghiere come "o Santa Maria" e alle parlate antiquate, non lo studieremo.


Le declinazioni, come abbiamo detto, sono un gruppo di lettere che si mettono alla fine della parola, chiamato desinenza.
Imparando il polacco scopriremo che le desinenze cambiano a seconda:


- del genere: maschile, femminile o neutro

- del numero - singolare o plurale

- se la parola è un nome o un aggettivo (un nome sono quelle parole che indicano oggetti, persone, animali, cose astratte, un aggettivo invece descrive questi nomi; "cane" è un nome, mentre "randagio" è un aggettivo).



Esercizi:




Scegli il caso in stampatello

Scegli il caso in stampatello

Quiz

 

6 commenti :

  1. Grazie! Utile per familiarizzare con i casi!

    RispondiElimina
  2. Eccellente la spiegazione!

    RispondiElimina
  3. Grazie, utile per spiegare allô straniero Che cosa sono e à Che cosa servono i casi della declinazione. Importante per INSEGNANTE Della lingua polacca all'estero

    RispondiElimina
  4. questo articolo mi è stato utile, grazie mille

    RispondiElimina
  5. Quelli che avete elencato sono i CASI, NON le DECLINAZIONI!

    RispondiElimina

Adsense Mobile